technic@mecpartner.com
sales@mecpartner.com
Deri OSB mh. Süet sk. No.1 Tuzla/İstanbul/Türkiye
+90(216) 504 61 00
Müşteri Hizmetleri

Mecpartner Hüküm ve Koşulları

MECPARTNER – GENEL HÜKÜMLER VE KOŞULLAR

1. YORUMLAMA VE TANIMLAR

1.1. Bu Hüküm ve Koşullar dâhilinde, bağlam aksini gerektirmedikçe, aşağıdaki sözcük ve ifadeler şu anlamlara gelecektir:
a. “KOŞULLAR”: MEC’in HİZMETLERİNİ ve MALLARINI teslim etmek için bu belgede sunulan tanımlar ve kurallar anlamına gelir.
b. “MEC”: MECPARTNER Denizcilik ve Mühendislik Dış Ticaret Limited Şirketi anlamına gelir; İstanbul / TÜRKİYE’de kayıtlıdır ve kayıtlı ofisi Deri Organize Sanayi Sitesi, Süet Sokak No:1, Orhanlı / Tuzla adresindedir. MEC’in sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmek üzere iştirakler, alt yükleniciler veya diğer hizmet sağlayıcıları ataması durumunda, “MEC” terimi; Hizmetlerin veya Malların yürütülmesi, denetlenmesi veya değerlendirilmesine dâhil olacak bu iştirakleri, alt yüklenicileri, denetçileri veya diğer temsilcileri de kapsayacaktır.
c. “MÜŞTERİ”: MEC’den Hizmet veya Mal sipariş eden veya talep eden şahıs, firma, şirket, kurumsal veya tüzel kişiliği olmayan kuruluş anlamına gelir.
d. “TEKLİF” (QUOTATION): MEC’den Müşteriye sunulan öneri, tahmin veya ücretsiz fiyat teklifi anlamına gelir.
e. “SÖZLEŞME”: Müşterinin satın alma siparişi ve MEC’in bunu kabulü anlamına gelir.
f. “HİZMETLER”: Gemilerde, Tesislerde veya diğer İşletmelerde bulunan makine, ekipman veya çoklu ekipman kombinasyonundan oluşan sistemler için, MEC’in sipariş onayında ve yazılı olarak tanımlandığı şekilde, MEC tarafından Sözleşme kapsamında Müşteriye sunulacak bakım ve onarım hizmetleri ile MEC’in sağladığı veya sağlamayı kabul ettiği diğer tüm hizmetler anlamına gelir.
g. “MALLAR”: Hizmetlerin sağlanmasında MEC tarafından kullanılan yedek parçalar ve Sözleşme kapsamında MEC tarafından teslim edilen diğer ekipman ve aletler anlamına gelir.
h. “İŞ”: MEC’in sipariş onayında ve yazılı olarak tanımlanan Mallar ve/veya Hizmetler anlamına gelir.
i. “MEC EKİPMANI”: MEC veya MÜHENDİSLERİ tarafından sağlanan, doğrudan veya dolaylı olarak Hizmetlerin sunulmasında kullanılan her türlü ekipman, makine, alet veya tesis anlamına gelir. Bunlar Müşteriye satılan Mallar değildir; Hizmetleri sağlamak için MEC veya MÜHENDİSLERİ tarafından kiralanan ekipman, makine veya aletleri de kapsar.
j. “MÜHENDİS”: Hizmetleri veya Malları yürütecek, denetleyecek, değerlendirecek veya inceleyecek olan MEC çalışanı, alt yüklenicisi, danışmanı veya diğer temsilcisi anlamına gelir.
k. “GEMİ”: MEC’in İşi gerçekleştireceği; denizde, limanda veya kuru havuzda olup olmadığına bakılmaksızın gemi, tekne, platform veya mavna dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere her türlü deniz aracı anlamına gelir.
l. “SAHA”: Hizmetlerin MEC Mühendisleri tarafından teslim edileceği yer anlamına gelir; buna bağlantılı alanlar, atölyeler veya müşteri tarafından ayarlanan taraf tesisleri dâhildir ancak bunlarla sınırlı değildir.
m. “MÜŞTERİ MALLARI”: Müşteri tarafından sağlanan ve Hizmetlerin sunulmasında kullanılan yedek parçalar anlamına gelir.
n. “MÜŞTERİ EKİPMANI”: Müşteri tarafından sağlanan ve doğrudan veya dolaylı olarak Hizmetlerin tedarikinde kullanılan her türlü ekipman, makine, alet, kablolama veya tesis anlamına gelir.
o. “MAKİNE”: Teklif ve/veya Sözleşmede belirtilen Hizmetlerin konusu olan Sahadaki dizel motorlar veya diğer ekipmanlar anlamına gelir.
p. “HİZMET BEDELLERİ”: MEC tarafından sağlanan Hizmetlerin gerçek fiyatlarıdır; Mühendisin saatlik ücretleri veya İş için standart fiyatlar olabilir.
q. “RAPOR”: Müşteriye Hizmet sunulması sırasında MEC tarafından hazırlanan her türlü memorandum, laboratuvar verisi, hesaplamalar, ölçümler, tahminler, notlar, sertifikalar ve diğer materyaller ile birlikte, yapılan iş veya hizmetlerin sonuçlarını tanımlayan durum özetleri veya diğer her türlü iletişimi ifade eder.
1.2. Bu koşullardaki başlıklar, yorumlamayı etkilemeyecektir.
1.3. “Yazılı” veya “yazı ile” ifadesine yapılan atıflar faks ve e-postayı da kapsar.

2. KOŞULLARIN UYGULANMASI

2.1. Bu Hüküm ve Koşullar:
a. Geçerli olacak, Sözleşmeye dâhil edilecek ve Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını oluşturacaktır; ve
b. Müşterinin satın alma siparişinde, sipariş onayında, Teklif kabulünde veya Müşteri tarafından sağlanan şartnamede veya diğer belgelerde yer alan veya atıfta bulunulan ya da kanun, ticari teamül, uygulama veya işlem seyri tarafından ima edilen tutarsız hüküm veya koşullardan üstün gelecektir.
c. Koşullardaki değişiklikler ve/veya düzeltmeler, yalnızca yazılı olması, Koşulları değiştirdiği açıkça belirtilmesi ve her iki tarafın yetkili imza sahibi tarafından imzalanması durumunda geçerli olacaktır. MEC, bu değişikliklerin İşin gerçekleştirilmesi için MEC’e zaman veya maliyet artışı getirmesi durumunda fiyatı ve/veya iş programını ayarlama hakkını saklı tutar.
d. Hiçbir temsilci, yetkili, alt yüklenici veya Mühendis, bu Koşulları, Sözleşmeyi veya başka bir belgeyi değiştirme, çeşitlendirme veya feshetme yetkisine sahip değildir; ancak bu tür değişiklikler madde 2.1’e uygun olarak yapılırsa geçerlidir.
2.2. Müşterinin satın alma siparişi, İş Teklifini kabulü veya Mal veya Hizmet teslim alması, bu Koşulların geri alınamaz kabulünün ve sağlanan Mal veya Hizmetlerin uygunluğunun kesin kanıtı sayılacaktır.
2.3. Müşteri tarafından verilen hiçbir teklif, MEC tarafından düzenlenen ve imzalanan yazılı bir onay haricinde kabul edilmeyecektir; bu onay ile Sözleşme oluşur ve İş koşulları ile Hükümler belirlenmiş olur. Müşteri hüküm ve koşulları (varsa), Sözleşme için standart veya özel olsun, herhangi bir satın alma siparişine veya başka bir belgeye eklenmiş, iliştirilmiş veya atıfta bulunulmuş olsa dahi Sözleşmeyi yönetmeyecektir.
2.4. Bu Koşulların herhangi bir terimi, şartı veya bölümü kanuna aykırı, geçersiz, uygunsuz, uygulanamaz bulunursa veya herhangi bir nedenle icra edilmesi engellenirse, söz konusu terim veya şart bu Koşullardan ayrılmış sayılacak ve bu Koşulların geçerliliğini, geri kalanını veya yürürlükte kalan diğer hükümlerini etkilemeyecektir. Sözleşmenin tarafları, geçersiz hükmü veya bölümü, ticari etki açısından ve mümkün olduğu ölçüde eşdeğer başka bir hükümle değiştirecektir.
2.5. Teklifler MEC tarafından ücretsiz verilir; yani madde 2.3’e uygun olmadıkça hiçbir Sözleşme oluşmaz. Herhangi bir Teklif, daha önce geri çekilmedikçe veya Teklifte aksi belirtilmedikçe, düzenlenme tarihinden itibaren 30 gün süreyle geçerlidir.
2.6. Tekliflerde belirtilen ağırlık, boyutlar, kapasite, fiyat, teknik veriler, fiyat listeleri ve hizmet bedelleri gibi tüm bilgiler, MEC tarafından yazılı bir sipariş onayı ile teyit edilene kadar yaklaşık değerler olarak kabul edilecektir.

3. MEC’İN YÜKÜMLÜLÜKLERİ

3.1. MEC, İşi Müşteriye, MEC’in yaptığı ve Müşteriye sunduğu herhangi bir Teklife açıkça dâhil edilen bu Koşula uygun olarak sağlayacaktır.
3.2. MEC, Hizmetleri Müşteri tarafından sunulan makul talimatlara uygun olarak sağlayacaktır. Müşteri, Hizmetleri gözetmesi için bir sörveyör, süpervizör, uzman veya bir kişi atarsa, MEC, Hizmetlerin gerçekleştirildiği koşullar ve kabiliyet sınırları dâhilinde bu kişinin talimatlarına uyacaktır.
3.3. MEC, geçerli kanunlara uygun olarak Sahada veya bölgede uygulanan sağlık ve güvenlik kurallarına, yönetmeliklerine ve diğer makul güvenlik gerekliliklerine uymak için makul çabayı gösterecektir. MEC, bu tür bir uyum sonucunda Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinden herhangi birini ihlal ederse, Sözleşme kapsamında sorumlu tutulmayacaktır.
3.4. MEC, taşımanın MEC veya MEC’in acentesi tarafından ayarlanması şartıyla, MEC Ekipmanı Sahaya taşınırken MEC Ekipmanından sorumludur.

4. MÜŞTERİNİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ

4.1. Müşteri, madde 3.2’de tanımlanan talimatlar için tam sorumluluk ve yükümlülüğü kabul edecektir.
4.2. Müşteri, makul bir süre içinde ancak İşe başlamadan önce, planları, çizimleri, talimatları, modelleri ve diğer bilgileri MEC’e sağlayacak ve kendisinin veya acentelerinin veya temsilcilerinin MEC’e (acenteleri, alt yüklenicileri ve çalışanları dâhil) sağladığı herhangi bir bilginin, numunenin ve ilgili belgenin doğru, tam, eksiksiz olduğunu ve yanıltıcı olmadığını garanti edecektir. Müşteri ayrıca, Hizmetleri ve Malları sağlamak için MEC’in, Müşteri tarafından sağlanan diğer ilgili belgeler ve materyallerdeki bu bilgilere güveneceğini (doğruluğunu veya tamlığını teyit etme görevi olmaksızın) kabul eder. Müşterinin bu koşula uymaması durumunda, MEC, madde 10’daki hükümlere göre Müşteriye karşı sorumlu olmayacaktır.
4.3. Müşteri, taşımanın Müşteri veya acentesi tarafından ayarlanması şartıyla, MEC Ekipmanı Sahaya taşınırken MEC Ekipmanından sorumlu olacaktır. Müşteri, MEC Ekipmanı Sahada kullanılırken veya depolanırken hasar veya kayıptan korumak için mümkün/makul her türlü önlemi alacaktır.
4.4. Müşteri şunları yapacaktır:
a. Hizmetlerle ilgili tüm konularda MEC ile iş birliği yapmak.
b. MEC’e, acentelerine, alt yüklenicilerine, danışmanlarına, çalışanlarına, Mühendislerine ve Ekipmanına, zamanında ve ücretsiz olarak, MEC’in gerektirdiği şekilde Sahaya ve diğer tesislere erişim sağlamak.
c. MEC Mühendisleri için uygun konaklama, yemek, iaşe ve barınmayı sağlamak; Sözleşmede aksi özellikle belirtilmedikçe bu masraflar Müşteriye aittir.
d. Sözleşmede aksi özellikle belirtilmedikçe tüm aletleri, test ekipmanlarını ve tesisleri sağlamak. MEC’in alet sağlamadığı durumlarda, aletlerin ve MEC Ekipmanının tüm gümrük ve vergilerden muaf olarak ithalatı ve yeniden ihracatı için gerektiğinde Müşteri yasal formaliteler konusunda gerekli tüm yardımı sağlayacaktır.
e. Mühendisin Gemide bulunduğu süre boyunca Geminin her zaman güvenli ve denize elverişli durumda olmasını sağlamak. MEC, Geminin makul görüşüne göre güvensiz veya denize elverişsiz olması durumunda Mühendisi geri çekme hakkını saklı tutar.
f. Tüm Müşteri Ekipmanının iyi çalışır durumda olduğunu, kullanıldığı amaçlar için uygun olduğunu ve tüm AB standartlarına veya gerekliliklerine uyduğunu sağlamak ve talep üzerine Mühendise ilgili tüm belge ve sertifikaları sunmak.
g. Hizmetlerin başlaması gereken tarihten önce her durumda, Hizmetler, Müşteri Ekipmanının kullanımı ve Sahada MEC Ekipmanının kullanımı ile ilgili gerekli tüm lisansları ve izinleri almak, sürdürmek ve tüm yönetmeliklere uymak.
h. MEC Ekipmanını iyi durumda tutmak ve muhafaza etmek ve Müşterinin MEC Ekipmanını kullanımının MEC veya Mühendisin talimatlarına uygun olmasını ve hasar görmemesini sağlamak. MEC Ekipmanı, Müşteri personeli tarafından kullanılırken kaybolur veya kırılırsa, MEC, MEC Ekipmanının yenileme maliyetini Müşteriye fatura edecektir; ve
i. MEC’in Süpervizör olarak hareket edecek bir Mühendis sağladığı durumlarda, Mühendisin gözetimi altında Makine üzerinde çalışan tüm Müşteri personelinin gerekli niteliklere, becerilere ve deneyime sahip olmasını sağlamak.